Paying a Little Monkey

9

…ou pagando mico na língua dos outros!

O Ricardo Freire fez um post ótimo com o título “Não falo inglês. Posso viajar ao exterior mesmo assim?” e lendo os comentários, lembrei de um caso que virou clássico da minha estadia aqui no Tio Sam.

Depois de anos de Brasas no Brasil, duas ou três vindas aos Estados Unidos, eu já achava que sabia Inglês. Eis que eu sou contratada pelo BID pra trabalhar em Washington DC e aí, preciso aprender o vocabulário do dia a dia, aquele que o cursinho ou o dicionário de turista não te ensina. Mas não só isso, tinha também alguns vícios que eu achava praticamente impossível perder!

Depois de alguns meses na cidade, aluguei um apartamento e  fui com o namorado, agora marido, a Bed Bath and Beyond que era em frente ao apartamento para comprar alguns itens que faltavam. Vi um vendedor dando sopa… e tasquei:

– I need a hug

Viaje com internet no seu celular - PROMOÇÃO DE BLACK FRIDAY 30%

Vai viajar para o exterior? Já chegue no seu destino com o celular funcionando. A EasySim4u oferece plano de dados ilimitados em 140 países, para que você fique conectado a internet. Utilize o cupom de desconto da BLACK FRIDAY para ganhar 30% de desconto APRENDIZDEVIAJANTE ! Esse é o maior desconto que eles dão no ano! Veja meu post: Chip EASYSIM4U: Como usar a Internet na Europa.

Ele me olhou com cara espantada… e o namô que vinha logo atrás brincou…

– Oh.. she needs a HUG!

E me abraçou… eu, super encabulada, consertei:

–  I need a … Rug…  

O vendedor então fez cara de aliviado, todos rimos da situação e ele foi me mostrar os tapetes! 🙂

A diferença entre abraço(o que eu pedi) e tapete(o que eu queria), foium R mal colocado ou melhor, mal pronunciado. O H aqui tem som de R como em Rato e o R tem o som do R de Cara por exemplo. Claro que eu sabia disso, mas na hora de falar, escapou muitos vezes do jeito errado. Vício de falar Rio de Janeiro! 

Mas escrevi só pra ilustrar, que os micos que a gente paga, na pior das hipotéses, viram boas histórias pra contar.. ou um post! 😉

E vocês? Já pagaram algum mico em outra lingua? Conta aí!


Vai Viajar?

Assine a Revista Aprendiz de Viajante! Assine a revista por R$ 120,00 + chip com 30 dias de internet ilimitada gratuita para usar em mais de 140 países!!!! Você sabia que o chip mais barato, de 5 dias, custa mais caro que a assinatura??? Então aproveite!!!! Assine agora.

Não esqueça de fazer o seu Seguro de Viagem, pois ele é obrigatório nas viagens para a Europa. Mesmo nos Estados Unidos, é altamente recomendado, pois como não existe saúde pública no país, qualquer problema mínimo de saúde pode resultar numa conta altíssima de hospital ou pronto socorro. Nós não viajamos sem seguro nunca. Faça sua cotação para encontrar o seguro que você precisa. Você pode pagar em até 12x no cartão ou ter desconto de 5% no boleto. Nossos leitores ainda recebem um desconto de 5% na hora de pagar. Use o código promocional: APRENDIZ5.

Reserve o seu hotel no nosso parceiro Booking

Precisa alugar um carro? Reserve o carro na RentCars. A cobrança será feita sempre em reais, sem IOF e você ainda vai poder dividir em até 12 parcelas no cartão de crédito ou ter um de 5% no boleto bancário.

Saia do Brasil com seu chip internacional já funcionando no celular.


9 COMENTÁRIOS

  1. Hahahahahaha! Seu mico foi ótimo! Eu paguei um mico na Alemanha em 2008, mas só eu que percebi, menos mal! Hahaha! E aconteceu exatamente o que você falou: meu mico virou um post! Esse aqui!

  2. Muitos micos, meu marido então é campeão.

    Um light foi uma vez que fomos jantar num restaurante e meu marido pediu:
    – A soap, please!
    A garçonete olhou com cara de What?? Ele só queria uma sopa.

    Tem um ótimo lá do México… .mas não sei se em español também interessa.

    bjs

  3. Tenho uma que é bem feito pra mim, que me serviu para sempre, metida que eu era a saber falar francês perfeitamente – é bem verdade que eu falava sim, porque fui criada num internato francês onde só se falava francês – mas depois de velha e de ter esquecido muito da fluência, fui para em Paris e, no metrô um daqueles bêbados que de vez em quando aparecem começou a mne importunar pedindo dinheiro e eu tentei mandá-lo embora com um “On y vá” e ele me respondia “Oui, mais oú? ” e eu repetia, até que uma senhora me disse “Non, c’est : va-t-en”, que é a expressão correta pra mandar alguem embora. Por pouco eu não tinha que ir embora com o bêbado e amargando um mico daquele tamanho!!!rsrs

  4. Dentre os muitos micos que paguei, destaco dois: Fui pedir uma comida pra viagem e na hora me enrolei e em vez de dizer “to go” eu olhei para a lata do lixo onde estava escrito “trash” e disse “to trash”. O vendedor fez muita hora com a minha cara! Noutra ocasião, num posto de gasolina eu vi um homem com roupa e chapéu de camuflagem, maior espingardona, num quadriciclo. Ohei pra ele, abri um sorriso e perguntei; “Are you a hunter?”. Ele olhou pra mim com cara de mau e respondeu: “No, I`m a killer!” e saiu dando risada. Ai, que vontade de enfiar a cara na terra, igual avestruz!

DEIXE UMA RESPOSTA

Comente!
Por favor entre seu nome aqui